Запертая комната

Объявление

Здравствуйте!
Добро пожаловать на наш форум, посвященный расследованиям и детективам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Запертая комната » Детективные сериалы » Британские детективные сериалы


Британские детективные сериалы

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

У меня тут случился странный интеллектуальный (?) запой: накачала себе сериалов про доблестную и не очень британскую полицию и принялась смотреть. А чтобы от этого была хоть какая-то польза, по возможности кратко (??) отрецензирую тут кое-что из просмотренного. Со спойлерами, да, а что делать? Впрочем, практически все эти сериалы - старые, давно прошедшие по тому или иному нашему телеканалу, и кто из присутствующих не видел их до сих пор, тот уже вряд ли посмотрит. Разве только заинтересуется после моего спойлера:)

2

I. Немой свидетель / Silent Witness

Про судмедэксперта, женщину-патологоанатома. "Специалист по дохликам, которых находят грызы", как выразился один персонаж Макса Фрая. Очень качественный сериал – умный, с хорошо прорисованными характерами и житейскими ситуациями, но при этом очень грустный и уж точно не легкое семейное смотриво для субботнего вечера. Особо закрученной детективной интриги не имеет, но прекрасно без нее обходится. "Кто" – становится ясно, как правило, довольно скоро, но "почему" и "как это было" играют в сюжете куда более важную роль. Затрагивается масса моральных проблем, которые порой заставляют серьезно задуматься, кто прав, в чем справедливость и где грань. В некоторых, особо зацепивших сериях (Darkness Visible, 1-й сезон, и Cease Upon the Midnight, 2-й сезон) я просто не нашлась с ответом. Охотно обсудила бы их, кстати - темы могу весьма подробно изложить. Это действительно хорошая драма с хорошими актерами, и недаром сериал продержался на экранах более 10 лет (не удивлюсь, если он до сих пор не снят с производства, хотя главную героиню (Аманда Бертон) давно заменили).
Я, впрочем, пока выдержала только два сезона: тяжелая вещь, пессимистическая. И отнюдь не из-за сцен вскрытия: страшно там не то, что делается с мертвыми телами, а то, что делают друг с другом живые.

Отредактировано Агата (2012-03-23 20:23:06)

3

II. Закон Гарроу / Garrow's Law

Сериал по мотивам биографии исторического лица – адвоката Уильяма Гарроу, реформатора британской судебной системы. Совсем новенький, недавно вышел третий сезон; возможно, в следующем году будет и четвертый. Я пока посмотрела только два (третьего еще нет в русской озвучке, а без нее смотреть лень).
Сериал особенно хорош для тех, кто любит всяческую "кухню". Для тех, кто, как я, никак не может отделаться от совковой идеи, что искусство должно не только развлекать, но и образовывать - а из книг и фильмов с этой самой кухней всегда узнаешь много интересного (или даже полезного) о внутренней стороне профессий, скажем. Только для этого надо, чтобы автор знал, о чем пишет, так что великое множество детективных телесериалов, сценарист которых никогда не имел с органами контактов более тесных, нежели уплата штрафа за превышение скорости, к этой категории не относится. Однако судебные дела сериального Гарроу основаны на реальных: я встретила там пару историй, о которых читала раньше во вполне себе серьезных источниках. А посему с точки зрения истории английской юриспруденции сериал весьма и весьма интересен и познавателен.
Лично для меня было легким шоком осознать, как велика была тогда разница в наказаниях за преступления против собственности и против личности. Что первые карались очень сурово, я помню еще по всяческой детской классике, вроде "Принца и нищего" или "Маленького оборвыша", но вот что вторые воспринимались примерно как хулиганство… За кражу платочка из дорогой ткани – виселица, за убийство – полтора года или штраф. Дыбосы волом.
Собственно о реформах я пока там ничего не увидела, если не считать новаторский подход Гарроу к судебной защите, которую он действительно ведет, а не присутствует для проформы. Этакий Перри Мейсон XVIII века, в общем, хотя преступлений не расследует – там, как правило, и так все ясно. И, разумеется, масса судебных дел связана с жуткими нетолерантностями и неполиткорректностями, дабы зритель мог сравнить светлое настоящее с темным прошлым, – с угнетением женщин, гомосексуалистов, негров и пр. Что, в сущности, справедливо и логично, но все равно отчего-то раздражает прямолинейностью мессиджа. 
Но вещь, тем не менее, поучительная и довольно колоритная.

Отредактировано Агата (2012-03-23 20:58:25)

4

III. Секретный отдел / Ghost Squad

Как любезно объясняется в начале каждой серии, "отдел призраков" – это подразделение собственной безопасности полиции, сотрудники которого внедрялись в участки на предмет тайно выследить и изобличить коллег, подозреваемых в коррупции и всяческих бяках. В середине 90-х отдел был расформирован по многочисленным просьбам трудящихся полисменов и полисвуменов, и все расследования стали вестись открыто. Но слухи о том, что отдел действует по-прежнему, хоть и не существует официально, продолжают циркулировать.
Сериал вышел всего одним сезоном в 8 серий – точнее, их семь, но седьмая в двух частях. Поскольку посвящена она вопросам угнетения негров, сделать ее по длине равной остальным было бы не политкорректно, ясен пень. Лично меня зацепили только две серии, причем из этих двух одна цепляла сугубо за девачковые струны души. Про любофф потому что. Подозревали в бяках полицейскую девушку, а надо было полицейского юношу, которого она любила, а он ее втянул в свои бяки, а она за него в тюрьму села, а он пытался ее одну подставить, а сам соскочить, вот. Но не прокатило, потому как секретные агенты его сразу раскусили. Девушка, кстати, обладательница совершенно иконописного лика, мадонна в джинсах, а вот юноша напоминал, бесспорно, молодую и улучшенную (особенно по части фигуры), но все же копию Ефима Шифрина – и только поэтому я всю дорогу не рыдала в голос. Ну что делать… водится, водится такое за нашей сестрой. Юноши творят бяки, руководствуясь рациональными соображениями и высокими идеями типа заработать, пробиться и всем показать, а мы, девушки, просто чтобы любимого порадовать. Если бы любимый согласился радоваться котлетам к обеду, детям и теплому свитеру на Рождество, конечно, было бы лучше, но ежели ему для счастья надо торговать наркотой, пусть так. Женщина – существо аморальное, мне так давно кажется, потому как интересы потомства и самца для нее всегда приоритетны.

Другая из понравившихся мне серий, объективно говоря, будет посильнее. Плюс Брендан Койл в роли главного подозреваемого, обаятельный, толстый и несчастный. Эта серия – о подростковой преступности и практически полном бессилии закона перед ней. Английского закона, во всяком случае. С тех пор, как Алан Кларк снял свои небезызвестные Scum, система наказаний для несовершеннолетних, насколько я понимаю, помягчела и огуманилась настолько, что малолетки для закона почти неуязвимы. Ну, и свидетелей никогда нет, разумеется, что в Англии, что везде.
А еще эта серия – о безнадежности и упорстве, с которыми хороший полицейский продолжает делать свою работу, прекрасно осознавая ее бессмысленность в сложившейся обстановке – как человек, пытающийся плечом затолкать в горку товарный поезд без локомотива. Такое противоречивое, казалось бы, сочетание пессимизма с упертостью я видела еще у врачей. У самых лучших.   
А еще эта серия о том, как человек, измученный безнадежностью и бессмысленностью, в конце концов срывается...

Отредактировано Агата (2012-03-23 21:06:53)

5

IV. Полицейский во времени / Crime Traveler

Этот, как можно догадаться из названия, детективно-фантастический сериал сочинил аж сам Энтони Горовиц, на что я в первую голову и повелась. Ну… видимо, Горовиц писал его в свой выходной, как говорится. Впрочем, это я так сужу в силу своего педантизма. Люблю потому что всякие правдоподобия и достоверности. А если выкинуть из головы мысль, что в действиях персонажей маловато логики, а полиция не может так работать просто потому, что не может, то получатся вполне живенькие восемь серий с погонями, прятками, симпатичными героями, коварными злодеями, ошеломляющими разоблачениями и внушительным мерцанием дисплеев машины времени, у которой явно внутре неонка. Да не одна.
Словом, глупость изрядная, но для развлечения разок посмотреть можно.

Отредактировано Агата (2012-03-23 21:07:27)

6

V. Розмари и Тайм / Rosemary and Thyme

Непереводимая, блин, игра слов, потому как имя одной героини и фамилия другой в сочетании дают "розмарин и тимьян". А они еще и садовницы – ну, или ландшафтные дизайнерши. И это, кстати, одна из ярчайших особенностей сериала: пейзажи такие, что дух захватывает.
Помимо сокрушительной красоты английской и не только природы, мы тут имеем не особо хитроумные, но добротные, как правило, детективные сюжеты, массу мягкого юмора, симпатичных героинь – вышеизложенных пожилых садовниц, множество знакомых физиономий, ряд трогательных штрихов и ненавязчивые моральные посылы в сторону добра и света. В общем, очаровательный семейный сериал, дети до 16 допускаются хоть в первые ряды: самое страшное, что они там смогут увидеть по части секса и насилия, это засос на шее. Трупов полным-полно, конечно, но все они выглядят очень опрятно, а преступника неизменно ждет поимка. Дело мисс Марпл живет и побеждает.
По какой-то причине создатели отказались от съемок четвертого сезона, и это очень жаль, говоря словами Вертинского. Все было весело, динамично и очень, очень красиво.

Озвучка от т/к "Домашний" не раз заставила скрежетнуть зубами в адрес переводчика, но тут уж ничего не поделаешь. Последние годы на наших телеканалах по этой части творится полная ж... жуть.

7

VI. Война Фойла / Foyle's War

Сериалы как формат я недолюбливаю за то, что они становятся частью жизни, а их герои – чем-то вроде соседей по коммунальной квартире, за всеми жизненными перипетиями которых волей-неволей привыкаешь наблюдать. Главным образом, я недолюбливаю сериалы как раз за то, что навязываемые ими телесоседи мне малосимпатичны. Но, конечно, бывают и исключения. Старший суперинтендант Фойл, его сержант и его шофер оказались интеллигентными и порядочными соседями, с которыми хочется крепко дружить. Кстати, сержант – одноногий, а шофер – девушка, но это не политкорректность. Это война.
Отмечу сразу, что снято 7 сезонов сериала и сейчас идут разговоры о восьмом, но для меня все снятое после шестого является уже ненужным довеском. Шестой сезон, по распоряжению тогдашнего руководителя телеканала ITV, должен был стать заключительным, и ответственный сценарист Энтони Горовиц, отказавшись от нескольких уже готовых сценариев, подвел все к логическому финалу в 19-й серии. А потом пришел новый начальник и велел снимать дальше, а войти дважды в одну реку… Так что, по моим ощущениям, над сериалом надругались дважды: когда закончили раньше времени и когда продолжили. Продолжение оказалось безнадежно утратившим нечто, заставлявшее искренне верить в происходящее, по-детски сопереживать героям и вместе с ними надеяться на лучшее будущее, которое непременно настанет после войны.
Одно из наиболее распространенных высказываний в различных зрительских отзывах о "Войне Фойла" – "больше чем детектив", и с этим я соглашусь. Хотя детективные истории там тоже очень интересные, невзирая даже на некоторые логические натяжки. Но есть что-то лучше и важнее увлекательности: атмосфера, ситуации, характеры. И много информации.
Лично я никогда особенно не задумывалась о роли Британии во Второй мировой. Думаю, для среднестатистического большинства, как и для меня, вообще существует не столько Вторая мировая, сколько Великая отечественная. А Британия – что Британия… ну воздушные бои, которые "битва за Англию", ну Дюнкерк, ну Африка с Океанией, ну "Оверлорд", когда уже и так стало ясно, что немецкая коса нашла на советский камень; а вообще отсиделись на своем острове, гады, а потом примазались на готовенькое! И вот с этой точки зрения сериал крайне познавателен. Начиная с первых серий – весна 1940-го – когда эта самая Британия оказывается ОДНА против Германии с союзниками. Европа практически пала, Америка далеко, а увидеть возможного союзника в лице Советов способны разве что профсоюзные агитаторы на заводах. Побережье становится линией фронта, а немецкое вторжение считается вопросом нескольких дней. Именно там, на южном побережье, и развивается действие, а точнее, в городе Гастингс. В том самом, битва при котором в 1066 году решила судьбу норманнского завоевания – и это, уверена не случайный выбор сценариста.
Боевых действий как таковых в кадре почти нет. Зато показано множество других граней войны, и имя им легион. Рыбацкие лодочки, которые пытаются вывезти остатки прижатой к морю армии после дюнкеркской катастрофы. Засекреченная фабрика, которая официально считается производящей боеприпасы, а в действительности делает гробы – целые штабели гробов. Ожоговый госпиталь ВВС, полный изуродованных на всю жизнь молоденьких летчиков. Землевладельцы, у которых под военные нужды реквизируются земли и дома, веками переходившие от отца к сыну. Аристократы, полагающие войну с просвещенной и культурной Германией досадным заблуждением, вместо которого следовало бы объединиться против общего врага – коммунистов. Саперы, которые обезвреживают невзорвавшиеся бомбы, учась на роковых ошибках своих товарищей, потому что знание о системах взрывателей можно получить только одним путем: опытным.  Мародеры в разбомбленных домах. Интернирование немцев и антисемитизм. Отказники и дезертиры. Старики-ополченцы и эвакуированные из-под бомбежек дети. Женщины из Земледельческой армии, вкалывающие на фермах, и девушки-шоферы, безумно трогательные в широченных коричневых робах. Спекулянты продуктами и конфискованная рождественская индейка, которой полицейские в участке день за днем зачарованно любуются сквозь стеклянную дверь, словно дети в музее. Картограф авиации, которого сводит с ума мысль о бомбах, что сыплются на улицы и здания, нанесенные им на карту, и репортер, который сфотографировал столько руин и изувеченных тел, что не может спать в доме. Маленький мальчик, заболевший аутизмом после бомбежки школы, и стеклянные глаза пожилого полицейского, которого сделала ходячим мертвецом гибель обоих сыновей. Вид на море сквозь колючую проволоку береговых заграждений и противогазные сумки через плечо элегантных пальто…

И даже радостный вопль с экрана: "Прекрасные новости! Гитлер напал на Россию!" не вызывает желания плюнуть, потому что на самом деле означает: "Слава богу, мы уже не одни против всех!!!" А это, в сущности, сближает с героями еще больше.

Разумеется, не могу обойти трансляторов, которые немало потрудились, чтобы испоганить впечатление от большинства серий, но даже им это не удалось. Воздержусь от длинного, страстного и нецензурного монолога и отмечу только несколько моментов повышенной прекрасности. Самолеты не скачут эскадронами (учите уже паронимов русского языка, штоле); амуниция не взрывается, в отличие от боеприпасов (ammunition); монахиня носит свое облачение (habit) не потому, что "такова ее привычка" (тоже habit); а ангина не является основанием для белого билета: для этого нужна хотя бы стенокардия (angina [pectoris]). Ну, и еще мне сложно представить себе "рафинированный взрыв" – хотя будь я поэтом-символистом, возможно, мне бы это удалось. И все это безобразие не помешает мне пересматривать сериал еще не раз.

Отредактировано Агата (2012-08-02 21:35:57)


Вы здесь » Запертая комната » Детективные сериалы » Британские детективные сериалы