Запертая комната

Объявление

Здравствуйте!
Добро пожаловать на наш форум, посвященный расследованиям и детективам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Запертая комната » Детектив на сцене » Пьесы Робера Тома


Пьесы Робера Тома

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Робер Тома (1927-1989) - французский писатель, драматург, сценарист, режиссер. Автор пьес "Попугаиха и цыпленок" (по этой пьесе снят наш фильм "Ищите женщину"), "Ловушка для одинокого мужчины", "8 женщин", "Фредди".

Если первые три пьесы хорошо известны по фильмам, то вот о "Фредди" ничего не знала. Надо будет почитать. Кажется, тут лежит: http://fictionbook.ru/author/toma_rober … tml?page=1

Отредактировано Крошка Мю (2011-09-30 20:40:19)

2

Собственно на сцене, в театре (а именно в Московском Академическом театре Сатиры), видела "8 любящих женщин". Фильм Франсуа Озона с Катрин Денев - музыкален и содержит разные пикантные детали о нетрадиционной ориентации  некоторых персонажей, пьеса же нет. Но пьесу видела раньше, и она мне вполне понравилась.

Франция, загородный дом. Семья собирается перед  Рождеством, да вот беда - хозяин дома найден мертвым в своей комнате. Телефонные провода перерезаны, провода зажигания в машине - тоже. В общем, отрезанные от цивилизации 8 женщин (а кроме них и хозяина дома никого не было) ищут убийцу и попутно выясняют отношения.

Финал довольно неожиданный, и только в конце понимаешь, что это не столько детектив, сколько вещь психологическая.

В ролях... ох, давно это было, даже не помню, кто в ролях. Кажется, была Нина Архипова. Игру не назвала бы яркой, как и постановку (особенно если сравнивать с фильмом), но смотреть было интересно.

3

Пьесу "Восемь любящих женщин" можно почитать тут: Робер Тома. Восемь любящих женщин

Отредактировано Крошка Мю (2011-09-04 22:12:34)

4

Пыталась найти "Попугаиху и цыпленок", где бы почитать. Не нашла :(
Зато узнала про более точный перевод названия. И в самом деле, непонятно, почему "попугаиха", почему "цыпленок". Оказывается, дело в игре слов. Название пьесы на французском -  La Perruche et le Poulet. Perruche - переводится не только как попугай, но и как "болтушка". А Poulet - это фактически наше "легавый", так во Франции на жаргоне и в просторечии именуют полицейских :)


Вы здесь » Запертая комната » Детектив на сцене » Пьесы Робера Тома